以賽亞書 61
V1b He has sent me to bind up the brokenhearted,
to proclaim freedom for the captives
and release from darkness for the prisoners
V4 他們必修造已久的荒場,建立先前淒涼之處,重修歷代荒涼之城。
V7 你們必得加倍的好處,代替所受的羞辱;分中所得的喜樂,必代替所受的凌辱。在境內必得加倍的產業;永遠之樂必歸與你們。
撒迦利亞書 3:1-5
天使又指給我看:大祭司約書亞站在耶和華的使者面前;撒但也站在約書亞的右邊,控告他。
耶和華向撒但說:撒但哪,耶和華責備你!就是揀選耶路撒冷的耶和華責備你!這不是從火中抽出來的一根柴嗎﹖
約書亞穿著污穢的衣服站在使者面前。
使者吩咐站在面前的說:你們要脫去他污穢的衣服;又對約書亞說:我使你脫離罪孽,要給你穿上華美的衣服。
我說:要將潔淨的冠冕戴在他頭上。他們就把潔淨的冠冕戴在他頭上,給他穿上華美的衣服,耶和華的使者在旁邊站立。
V1b He has sent me to bind up the brokenhearted,
to proclaim freedom for the captives
and release from darkness for the prisoners
V4 他們必修造已久的荒場,建立先前淒涼之處,重修歷代荒涼之城。
V7 你們必得加倍的好處,代替所受的羞辱;分中所得的喜樂,必代替所受的凌辱。在境內必得加倍的產業;永遠之樂必歸與你們。
撒迦利亞書 3:1-5
天使又指給我看:大祭司約書亞站在耶和華的使者面前;撒但也站在約書亞的右邊,控告他。
耶和華向撒但說:撒但哪,耶和華責備你!就是揀選耶路撒冷的耶和華責備你!這不是從火中抽出來的一根柴嗎﹖
約書亞穿著污穢的衣服站在使者面前。
使者吩咐站在面前的說:你們要脫去他污穢的衣服;又對約書亞說:我使你脫離罪孽,要給你穿上華美的衣服。
我說:要將潔淨的冠冕戴在他頭上。他們就把潔淨的冠冕戴在他頭上,給他穿上華美的衣服,耶和華的使者在旁邊站立。
沒有留言:
張貼留言